典型的宏都拉斯人!!

宏都拉斯歌手Polache

常常在電台的音樂聽到這個歌手的歌

有一次偶然的機會買到他的CD合輯,一首"Hablo Español" 說西班牙文

引起了我的興趣

只覺得節奏很輕快,不知不覺就跟著哼著了

一直到我了解了歌詞之後才知道,這是一首道盡中下階層宏都拉斯人的歌



Hablo Español
我說西文拉!

Ando acabado y medio golpeado de tanto guaro,
我口袋空空,有點醉~在喝了那~麼多的米酒之後 (guaro 當地便宜烈酒)
Encachimbado de estar siempre hule, por enculado,
常常請女人喝免費ㄟ~搞到我破產,真令人爆走!
Ando con filo triste cachuda ya dias no me harto
可悲阿~ 餓到翻天!!! 己經好幾天沒吃到撐過了!
Dormi en el bote por que la chepa, me habia choteado
我睡在監獄一夜,因為衰到被條子找了點麻煩,
No tengo chamba y hasta en los burrunches ando zampado
我沒頭路,只能窩身在小爛吧裡買醉,
Estoy tan salado que hasta los chuchos se mean en mis callos.
哀! 我真衰到谷底~ 連狗都想尿在我的腳上

Por ahi nos vidrios pa los yunai voy desmangado
再會拉! 我很快就要去美國打拼拉!
La pinceleada va estar bien yuca pero no hay clavo
即使前往美國的道路非常艱苦! 但一定沒問題的拉!
Sere torcido pero hecho riata y a todo le hago
不管歹運還是粗重工作,林爸啥都肯做!
Por la marmaja me vale charra ir me mojado
為了錢,即使要非法上路都不是個問題!
(ir me mojado,英文 wetback,指的是拉美人偷渡去美國的現象)
(X2)Si tengo leche y me pongo buzo en el otro lado
是低~! 我會富得出油,而且會在美國掙得好運。

Vuelvo pintoso y hasta algun cheto le hago el mandado
我將光鮮亮麗的回來,並且會有辣妹想要跟我不只 One night

ayayayayayayayayayayayaya Polache !!!!
哎啊啊啊啊啊啊啊啊~~!!!!!! Polache! (歌手名,類似 台灣的 林強或伍佰的宏國巨星)

Por ser tan maule de llegada la planche
我蠢得跟豬一樣!!! 才一腳踏進邊界一切都完了!
(MTV內,男主角跨過邊界一瞬間,因為背著宏國國旗的背包,毫無疑問的漏餡了~)
Estop rai der me grito un chele y me azzore
“Stop right there!” 那條子向我大吼,讓我整個傻住
Me hize el de a peso y a pura lija conteste:
吹著口哨,假裝啥都沒聽到。那人朝我大喊 :

Guas cockin men? samanam bich, yo no hablo ingles
“What cockin man!? Son of bitch!” 我聽無英語拉~
Guas cockin men? samanam bich, yo no hablo ingles
“What cockin man!? Son of bitch!” 我聽無英語拉~

(coro 2 veces) 來! 重複個兩遍~

Yo hablo español hablo español
我說西文拉! 我說西文拉!
hablo español a lo catracho pero español
加了一堆Cariche (Honduras 俗語通稱),但我講的是西文拉!

Yo soy catracho y lo que quiero es irme a hartar
我是宏仔,我只是想要每天吃到撐而已
cuatro baleadas y si me invitan a algun tamal
4個 Baleada (宏國 紅豆麵餅),或是再請我個 Tamal(宏國 玉米粽)
con los aleros del barrio sali pal patio
跟幾個同鄉的好友一起去看個球賽
armar una potra, jugar pelota
玩個三對三鬥牛(足球類 simepre),一起踢場球
lo que yo quiero es regresar rolear pintear
我只是希望能 成功的回家並且向親友炫耀~

como catracho voy a hablar
身為一個宏仔~ 我要跟你說:

(coro 2 veces) 來! 最後兩遍囉!
Yo hablo español hablo español
我說西文拉! 我說西文拉!
hablo español a lo catracho pero español
加了一堆Cariche (Honduras 俗語通稱),但我講的是西文拉!




前幾天再市區坐計程車時和司機聊天

他說他在美國認識很多亞洲朋友,曾經偷渡到美國的中國餐館工作

但在那裏只有每天工作,沒有休閒

在宏都拉斯有朋友、有跳舞、有自己喜歡的食物

我想家還是自己的好

在國外才發現不管自己的國家再差,還是會喜歡著自己的國家

所以那些在台灣老說別人國家好的人真應該要檢討了

要珍惜自己所擁有的一切,而不是一直羨慕別人有了甚麼

有個宏都拉斯的朋友曾到台灣玩,一直以來我都已為台灣的食物很好吃

但畢竟也只是我們這麼覺得

看在別的國家人可能並不合口味

這就是我看到的文化差異
arrow
arrow
    全站熱搜

    蔡旻宏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()